Translation of "procedures for the" in Italian


How to use "procedures for the" in sentences:

Section 2 — Procedures for the adoption of acts and other provisions
Sezione 2 — Procedure di adozione degli atti e altre disposizioni Articolo 250
The measures necessary for the implementation of this Directive should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (7).
Le misure di attuazione della presente direttiva devono essere adottate conformemente alla decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (7).
Simple procedures for the most part.
In genere ci capitano interventi semplici.
It is necessary to establish procedures for the adoption of safeguard measures in situations where a material or article is likely to constitute a serious risk to human health.
È necessario stabilire procedure per l’adozione di misure di salvaguardia nelle situazioni in cui un determinato materiale od oggetto può costituire un grave rischio per la salute umana.
(10) A set of rules governing the procedures for the examination of application for long-term resident status should be laid down.
(10) Occorre stabilire un sistema di regole procedurali per l'esame della domanda intesa al conseguimento dello status di soggiornante di lungo periodo.
The Exchange of Letters of 21 November 1994 and 8 February 1995 concerning the procedures for the settlement of reciprocal claims pursuant to Articles 93, 94, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72
Lo scambio di lettere del 21 novembre 1994 e dell’8 febbraio 1995 concernente le modalità di conguaglio dei crediti reciproci ai sensi degli articoli 93, 94, 95 e 96 del regolamento (CEE) n. 574/72.
(d) common procedures for the granting and withdrawing of uniform asylum or subsidiary protection status;
d) procedure comuni per l'ottenimento e la perdita dello status uniforme in materia di asilo o di protezione sussidiaria;
Procedures for the processing of claims relating to sickness and unemployment benefits should therefore be strengthened.
Occorrerebbe dunque rafforzare le procedure relative al trattamento dei crediti nel contesto delle prestazioni di malattia e di disoccupazione.
They will be able to start applying the new common definition and data gathering procedures for the year 2014.
Gli Stati membri potranno iniziare ad applicare la nuova definizione comune e le procedure per la raccolta dei dati nel 2014.
Cobalt includes procedures for the humane termination of...
Cobalt include delle procedure per... L'eliminazione delle persone di...
Such structural changes should not automatically require new award procedures for the concession performed by that tenderer.
Tali modifiche strutturali non dovrebbero automaticamente richiedere nuove procedure di appalto per tutti gli appalti pubblici eseguiti da tale offerente.
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (7).
Le misure necessarie per l'attuazione del presente regolamento sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, che fissa le modalità di esercizio delle competenze d'esecuzione conferite alla Commissione (7).
(a)specific procedures for the receipt of reports of actual or potential infringements and their follow-up including the establishment of secure communication channels for such reports;
procedure specifiche per il ricevimento di segnalazioni di violazioni e per le relative verifiche, compresa l’instaurazione di canali di comunicazione sicuri per tali segnalazioni;
They shall provide the detailed methodologies and assumptions in accordance with this Annex and establish and make public the procedures for the economic analysis.
Essi elaborano le metodologie e le ipotesi in dettaglio, conformemente al presente allegato, e definiscono e rendono pubbliche le procedure per l'analisi economica.
Does it believe that its current rules and procedures for the recruitment of senior civil servants is sufficiently transparent and fair?
Ritiene che le sue attuali norme e procedure per l'assunzione di alti funzionari siano sufficientemente trasparenti ed eque?
(b) procedures for the application of the specific provisions laid down in the agreement or act adopting the import or export regime, in particular, on:
b) procedure per l'applicazione delle disposizioni specifiche previste dall'accordo o atto che adotta il regime di importazione o di esportazione, riguardanti in particolare:
It is also expedient to specify the procedures for the rejection of complaints or the initiation of proceedings.
È opportuno inoltre specificare le procedure di rigetto delle denunce oppure di apertura dei procedimenti.
Procedures for the adoption of acts and other provisions
È esclusa l'adozione di atti legislativi.
Member States shall inform the Commission of their procedures for the assessment and notification of conformity assessment bodies and the monitoring of notified bodies, and of any changes thereto.
Gli Stati membri informano la Commissione delle loro procedure per la valutazione e la notifica degli organismi di valutazione della conformità e per il controllo degli organismi notificati, nonché di qualsiasi modifica delle stesse.
(a) specific procedures for the receipt of reports of infringements and their follow-up, including the establishment of secure communication channels for such reports;
a) procedure specifiche per il ricevimento di segnalazioni di violazioni e per le relative verifiche, compresa l’instaurazione di canali di comunicazione sicuri per tali segnalazioni;
(a) specific procedures for the receipt of reports on breaches and their follow-up;
a) procedure specifiche per il ricevimento di segnalazioni di violazioni e relativo seguito;
It is necessary to establish different procedures for the suspension of commitments and payments.
Occorre definire procedure diverse per la sospensione degli impegni e dei pagamenti.
(59) The measures necessary for the implementation of this Directive are to be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(8).
(59) Le misure necessarie per l'attuazione della presente direttiva sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione(8).
(a) requests to participate in procedures for the award of public contracts may be made in writing or by telephone;
a) le domande di partecipazione alle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici possono essere presentate per iscritto o per telefono;
the rules and procedures for the appointment of the member or members of each supervisory authority;
le norme e le procedure per la nomina del membro o dei membri di ogni autorità di controllo;
Licence issuing authorities may arrange simplified procedures for the purposes of point (a).
Gli organismi emittenti possono predisporre procedure semplificate ai fini della lettera a).
Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts
Direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, relativa al coordinamento delle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizi
Q: Do you have inspection procedures for the manufacture line?
Q: Avete procedure di ispezione per la linea di produzione?
Amendments to Annexes IV and V should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(5).
(27) Le misure necessarie all'attuazione del presente regolamento sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione(11).
(g) the means of initiating procedures for the settlement of disputes in accordance with Article 34;
g) i mezzi con cui possono essere avviati i procedimenti per la risoluzione delle controversie ai sensi dell’articolo 34;
(46) The Commission should be able to lay down detailed rules concerning the implementation of this Regulation in accordance with the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission.
(41) La Commissione, in stretto collegamento con il comitato consultivo in materia di aiuti di Stato, dovrebbe essere autorizzata ad adottare disposizioni di attuazione per stabilire le modalità relative alle procedure di cui al presente regolamento,
Health: Commission urges ESTONIA, ITALY and SLOVENIA to notify transposition of the information procedures for the exchange of human organs between Member States
Salute: la Commissione esorta l'ESTONIA, l'ITALIA e la SLOVENIA a notificare il recepimento delle procedure informative per lo scambio di organi umani tra gli Stati membri
Member States shall inform the Commission of their national procedures for the designation of TABs, of the monitoring of their activity and competence, and of any changes to that information.
Gli Stati membri informano la Commissione delle rispettive procedure nazionali per la designazione dei TAB, del controllo delle loro attività e della loro competenza e di qualsiasi modifica al riguardo.
adopt guidelines further specifying the procedures for the processing of information by Europol in accordance with Article 18, after consulting the EDPS;
adotta orientamenti volti a specificare ulteriormente le procedure per il trattamento di informazioni da parte di Europol a norma dell'articolo 18 e previa consultazione del GEPD;
The European Commission has today formally requested Estonia, Italy and Slovenia to notify the transposition measures of the information procedures for the exchange of human organs (Directive 2012/25/EU).
In data odierna la Commissione europea ha chiesto formalmente alla Repubblica ceca, alla Romania e alla Slovenia di notificare il pieno recepimento della direttiva in materia di assistenza sanitaria transfrontaliera (direttiva 2011/24/UE).
To control the movement of firearms within the EU, the directive lays down procedures for the:
Per controllare la circolazione delle armi da fuoco all’interno dell’UE, la direttiva stabilisce procedure per:
190 Schneider objects that the Commission was unnecessarily intransigent as regards the procedures for the separation of Legrand.
190 La Schneider rimprovera alla Commissione di essersi mostrata indebitamente intransigente riguardo alle modalità di separazione dalla Legrand.
The Commission may adopt, in accordance with the procedure referred to in Article 64(2), implementing measures concerning procedures for the exchange of information between competent authorities.
La Commissione può adottare, secondo la procedura di cui all'articolo 64, paragrafo 2, misure di esecuzione relative alle procedure per lo scambio di informazioni tra le autorità competenti.
(c) access to cross-border infrastructures, including the procedures for the allocation of capacity and congestion management.
c) l'accesso alle infrastrutture transfrontaliere, comprese le procedure di allocazione della capacità e di gestione della congestione.
(g) the procedures for the approval of undertakings producing butter and skimmed milk powder for the purposes of this Chapter;
g) le procedure per il riconoscimento delle imprese che producono burro e latte scremato in polvere ai fini del presente capo;
2.832417011261s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?